TVで古典芸能を見るときは、
字幕ボタンを押すことがあります。
劇場でイヤホンガイドを借りたことはないのですが、
字幕メガネがあれば借りてみたい気はします。
タブレットみたいな大きな字幕ガイドだと、
舞台に集中できない気がして……(^_^;)
たしか2015年だったか…
AiiA 2.5 Theater Tokyoのオープン時に
「世界初のメガネ型多言語字幕システムを常設した劇場」
という説明があって、
技術の進歩にびっくりした記憶があります。
字幕メガネはインバウンド向けだけではなく、
聴覚障害者向けに、映画館で導入されているところもあるようですね。
福岡でも上演中の「リトルマーメイド」で
「字幕グラス」が導入されてるそう。
歌舞伎とか能とか……
福岡の劇場でも字幕で観られるようになるといいな。
(写真はイメージです)
- 2018.08.27 Monday
- あれこれ
- 00:42
- comments(0)
- trackbacks(0)
- by licca-p